Юридическая информация
Все необходимые юридические подробности о Fintiba и наших услугах вы найдете здесь.
Rechtliche Angaben (Юридическое раскрытие информации)
Informationen gemäß § 5 TMG (Информация в соответствии с разделом 5 TMG):
Fintiba GmbH
Вильгельм-Лойшнер-Штрассе 27-29
60329 Франкфурт-на-Майне
Гешефтсфюрер (управляющий директор):
Бастиан Кригхофф
Оливер Лёсдау
Йонас Маргграф
Тел:+49 69 204342620
Факс: +49 69 204342699
E-Mail: info@fintiba.com
Местонахождение общества (юридический адрес): Франкфурт
HRB 106751 / Amtsgericht Frankfurt
Герихтсштанд (место юрисдикции): Франкфурт, Германия
Уст. IdNr: DE308715194
AGBПравила и условия Fintiba GmbH)
Datenschutzhinweise (Уведомление о защите данных компании Fintiba GmbH)
Erlaubnis § 34 d GewO: Die Fintiba GmbH ist Versicherungsvertreter mit Erlaubnispflicht nach § 34d Abs. 1 GewO. Registrierungsnummer: D-HI8P-NGAL9-04. IHK Frankfurt am Main, Börsenplatz 4, 60313 Frankfurt am Main. Versicherungsvermittlerregister: www.vermittlerregister.info
Лицензия § 34 d GewO: Fintiba GmbH является страховым агентом с обязательным разрешением в соответствии с § 34d Abs. 1 GewO. Регистрационный номер: D-HI8P-NGAL9-04. IHK Frankfurt am Main, Börsenplatz 4, 60313 Frankfurt am Main. Реестр страховых посредников: www.vermittlerregister.info
Erlaubnis § 34 f GewO: Die Fintiba GmbH является Finanzanlagenvermittler mit Erlaubnispflicht nach § 34f GewO. Registrierungsnummer: D-F-125-824E-71. IHK Frankfurt am Main, Börsenplatz 4, 60313 Frankfurt am Main. Versicherungsvermittlerregister: www.vermittlerregister.info
Лицензия § 34 f GewO: Fintiba GmbH является брокером финансовых активов с обязательным разрешением в соответствии с § 34d Abs. 1 GewO. Регистрационный номер: D-HI8P-NGAL9-04. IHK Frankfurt am Main, Börsenplatz 4, 60313 Frankfurt am Main. Реестр страховых посредников: www.vermittlerregister.info
Quelle (Source): http://www.e-recht24.de
Beschwerdestellen (Бюро жалоб):
Versicherungsombudsmann e.V.
Почтовая станция 08 06 32
10006 Берлин
Телефон: +49 (0) 800 - 369 600 0
Телефакс: +49 (0) 800 - 369 900 0
Интернет: www.versicherungsombudsmann.de
E-Mail: beschwerde@versicherungsombudsmann.de
Ombudsmann private Kranken- und Pflegeversicherung (страховой омбудсмен и омбудсмен по частному медицинскому и терапевтическому страхованию)
Постфак 06 02 22
10052 Берлин
Интернет: www.pkv-ombudsmann.de
Налог на прибыль
Als Diensteanbieter sind wir gemäß § 7 Abs.1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. В соответствии с §§ 8 - 10 TMG мы, как диенстанционный советник, не имеем права на получение информации, содержащейся в документах, или на информацию, содержащуюся в свободном доступе, или на информацию, содержащуюся в документах, которые не соответствуют действительности. Верфликты, связанные с получением или сохранением информации в соответствии с общими положениями, не допускаются. Eine diesbezügliche Haftung is jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich. В случае обнаружения подобных речевых конфликтов мы обязаны соблюдать эти правила.
Ответственность за содержание
Содержание наших страниц создано с особой тщательностью. Однако мы не можем гарантировать точность, полноту и актуальность содержания. В соответствии с законодательными положениями мы несем ответственность за собственное содержание этих веб-страниц. В связи с этим просим учесть, что мы не обязаны следить только за передаваемой или сохраняемой информацией третьих лиц, а также расследовать обстоятельства, указывающие на незаконную деятельность. В соответствии с §§ 8-10 Закона о телемедиа (TMG) наши обязательства по удалению или блокированию использования информации в соответствии с общепринятыми законами остаются неизменными.
Хафтунг для ссылок
Unser Angebot содержит ссылки на внешние веб-сайты Dritter, на которые мы не имеем никакого влияния. Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen. При использовании материалов, содержащих ссылки на страницы, все же следует обращаться к ювелирному поставщику или владельцу страниц. Верлинкированные страницы были выведены за пределы ссылки на возможные речевые нарушения. Рехтсвидригские инхалты не были вычеркнуты из текста. Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten is jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. В случае обнаружения речевых нарушений мы обязаны использовать другие ссылки.
Ответственность за ссылки
Ответственность за содержание внешних ссылок (на веб-страницы третьих лиц) несут исключительно операторы страниц, на которые ведут ссылки. На момент размещения ссылки нам не было известно о каких-либо нарушениях. Если нам станет известно о каком-либо нарушении закона, мы немедленно удалим соответствующую ссылку.
Urheberrecht
Все материалы и произведения, размещенные на этих страницах, не соответствуют немецкому Урхеберрехту. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers. Скачивание и копирование с данного сайта предназначено только для частного, некоммерческого использования. Если информация, размещенная на этом сайте, не была получена от Betreiber, то следует соблюдать правила безопасности Dritter. Insbesondere werden Inhalte Dritter als solche gekennzeichnet. Если вы не уверены в том, что ургеберрехтсверлетцунг может быть использован, мы дадим вам соответствующие указания. В случае обнаружения рехтсверлетцунг мы обязаны предоставить вам подробную информацию.
Авторское право
Наши веб-страницы и их содержание подпадают под действие немецкого закона об авторском праве. За исключением случаев, когда это прямо разрешено законом (§ 44a и последующие законы об авторском праве), любая форма использования, воспроизведения или переработки произведений, охраняемых авторским правом, на наших веб-страницах требует предварительного согласия соответствующего правообладателя. Индивидуальное воспроизведение произведения разрешено только для частного использования, поэтому оно не должно прямо или косвенно служить для заработка. Несанкционированное использование произведений, охраняемых авторским правом, наказуемо (§ 106 закона об авторском праве).
Quelle: http://www.e-recht24.de
Источник (с оговорками): http://www.twigg.de